Пословицы со смыслом

На всякий чих не наздравствуешься
Говорится, когда не считают нужным обращать внимание на чьи-либо пересуды.
В народе исстари было принято чихнувшему человеку говорить: “Будьте здоровы”.

Горе одного только рака красит
Несчастье никого не делает красивее.
Народ подметил, что раки имеющие в живом виде серый цвет, после варки краснеют и становятся более привлекательными.

Всё хорошо, что хорошо кончается
Трудности и невзгоды забываются, если дело завершается успешно.

Комар носа не подточит
Всё сделано без изъянов, не придерёшься.

Кончил дело – гуляй смело
Закончил работу – можно отдохнуть.

А ларчик просто открывался.
Говорится в том случае, когда на самом деле все было намного проще, чем думали и делали люди.

А там хоть трава не расти.
Смысл поговорки, в том что, человек сказавший эту фразу, выражает полное безразличие к тому, что будет после его поступка или какой — либо ситуации, и к тем, кто пострадает в результате его действий.

Авось, да небось.
Смысл поговорки в том, что человек ее говорящий, ничего не хочет сам предпринимать для улучшения, или исправления ситуации, а просто ждет как ситуация будет развиваться дальше сама, без его участия. Скажу честно, пару раз в Жизни такое отношение к делу выручало, но только пару раз….)))). Во многих случаях, такое отношение приводит к плохим последствиям. )

Алмаз и в грязи видать.
Пословица означает: как бы ты не выглядел, но если ты достойный человек, то люди оценят это уважением к тебе.

Водить за нос
Обманывать, обещая и не выполняя обещанного. Это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Козел отпущения
Так называют человека, на которого сваливают чужую вину. История этого выражения такова: у древних евреев существовал обряд отпущения грехов. Священник возлагал обе руки на голову живого козла, тем — самым как бы перекладывая на него грехи всего народа. После этого козла изгоняли в пустыню. Прошло много-много лет, и обряда уже не существует, а выражение все живет.

Точить лясы
Лясы (балясы) — это точеные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: