Пословицы на немецком языке

Aller guten Dinge sind drei / Всех хороших вещей — по три / Бог троицу любит.

Alte Liebe rostet nicht / Старая любовь не ржавеет / Старый друг лучше новых двух.

Geduld bringt Rosen / Терпение приносит розы / Терпение и труд все перетрут.

Gute Saat, gute Ernte / Хорошее семя — хороший урожай / Что посеешь, то и пожнёшь.

Erst wägen, dann wagen / Сперва обдумать, потом отважиться / Семь раз отмерь, один отрежь.

Es ist nicht alles Gold, was glänzt / Не всё то золото, что блестит / Не всё то золото, что блестит.

Jeder Hahn ist König auf seinem Mist / Каждый петух – король на своем помёте / Всяк кулик в своем болоте велик.

Kleider Machen Leute / Одежда делает людей / Встречают по одежке, а провожают по уму.

Nicht jeder Stein ist ein Edelstein / Не всякий камень является драгоценным / Не всё то золото, что блестит.

Narren wachsen unbegossen / Дураки растут без полива / На наш век дураков хватит.

Ohne Fleiß kein Preis / Без старания не бывает награды / Без труда не вытащить и рыбки из пруда.

Schmiede das Eisen solange es glüht / Куй железо, пока оно раскалено / Куй железо, пока горячо.

Seinem Schicksal kann niemand entgehen / От своей судьбы никто не может уйти / От судьбы не уйдёшь.

Übung macht den Meister / Упражнение делает умельца / Повторение — мать учения.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: