Белка сама в лузан не полезет – Урыд лазъяд ачыс оз пыр
Белый свет велик – Шондi югыдыс öд паськыд
Белый свет не клином сошелся – Енма-муа коласыс топ эз усь
Бестолкового человека добрые люди образумят – Сюрöстöм мортöс бур йöз уеьпаньвыв пуксьöдасны
Близорукими глазами на тот берег не засматривайся – Тамыш синмöн ю мöдарö эн гонняв
Боек, как быстрая река – Визув ва кодь смел
Боится даже скрипа дерева – Пу дзуртöмысь весиг полö
Бойкой лошади – овес, ленивой – погонялка – 3iль вöвлы зöр, дыш вöвлы – ньöр
Болезнь входит пудами, выходит золотниками – Висьöм пырö пудйöн, петö зöлöтникöн
Болезнь не брат дорогой – Висьöмыд лёк, абу бур вок
Бывалый человек ни перед чем не растеряется – Ветлöм-мунöм морт некытчö оз йöрмы
Была бы ручка – землю перевернул, была бы лестница- на небо вскарабкался – Муас вуг кö эм – мусö бергöдö, пос кö эм – небесаас чапасяс
Была бы шея, а хомут найдется – Юрыд кö эм, петляыд сюрö
Была бы шея, хомут всегда найдется – Голяыд кö эм, сийöсыд век сюрас
Какая еще красота требуется, коли в цветущем здоровье – Кутшöм сэсся мичлун колö, вир-яя тай-а
Какая рыба жирует в курье, та туда и заходит – Кутшöм чери куръяö пырö – пырö нин
Каким родишься, таким и умрешь – Чужигад кутшöм лоан, сэтшöмöн и кулан
Каков бы ни был ловкий, а выше своей головы не прыгнешь – Кöть кутшöм абу сюсь, а ас юрсьыд вылö он чеччышт
Какова лицевая сторона, такова и изнанка – Кутшöм баныс, сэтшöм и гугыс
Кипит, кипит и вскоре выкипит – Пуас, пуас да регыдöн и пакталас
Когда ехать, тогда и сани чинить – Кор туйö петны, сэки и додь лöсьöдны
Когда зубы целы, тогда и человек – человек – Пиня пöраад жö мортыд морт-а
Когда идешь, не грей ступнями землю – Мунiгад кок пыдöснад мусö эн шонты
Когда камбий сходит, тогда снимай – Кор лиыс усьö, сэки и лиась
Когда листья будут падать, когда почки будут лопаться – Кор корйыс усьö; коркö кор потiгöн
Когда лыко сдирается, тогда и дери; когда береста отстает, тогда и сдирай – Кор нинмыд усьö, сэк и куль; либö; кор сюмöдыс кульсьö, сэк и куль
Когда рожь будет, тогда и мера найдется – Кодыр сюыс лоö, сэки и мера лоас
Коли будет сила и здоровье, нищими не станем – Вын-эбöс кö лоö, корысьö ог воöй
Коль загорится человек душой, он гору свернет – Мортлöн кö сьöлöмыс öзъяс -гöра бергöдас
Старый человек, как заезженная лошадь – Пöрысь мортыд сувтöм вöв кодь
Столько ума, чтобы хлеб есть, у каждого найдется – Нянь сеян вежöрыд öд быдöнлöн эм
Стоять как на горящих углях – Öгыр вылын моз сулавны
Странствующий человек из многих рек воду пьет – Ветлысь-мунысь мортыд уна юысь васö юö
Сук и на гнилом дереве бывает твердым – Увйыд и сiсь пу вылын овлö чорыд
Сумеешь жить, в посконных штанах будешь ходить – Кужан кö овны, кеж гач новлан
Там, где вода когда-нибудь побывала, она и еще побывает – Ва волöминö ва волас на
Текучая вода твердые камни шлифует чисто и гладко – Визув ва чорыд из весйö сöстöма, мольыда зэв
Теперь люди один умнее и лучше другого – Öнi йöзыс ставыс сюсь вылö сюсь да бур вылö бур
Только сорочьего и вороньего глаза в избе нет – Катша син да рака син сöмын абу
Торговать мясом собаке не поручают – Яйöн вузасьны понйöс оз индыны