Пословицы на китайском языке с переводом

Bai wen buru yi jian. – Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. – 十年樹木,百年樹人

Shí nián shù mù, bǎi nián shù rén. – Расти дерево десять лет, человека – сотню. – 冰冻三尺,非一日之寒

Bīng dòng sān chǐ fēi yī rì zhī hán. – Один день минусовой температуры не создаст три фута льда. – 老骥伏枥, 志在千里

Lǎo jì fú lì zhì zài qiān lǐ. Старая лошадь в конюшне тоже хочет пробежать тысячу миль.

千金难买早知道 [qiān jīn nán mǎi zǎo zhī dao] – Ни за какие деньги не купишь знание того, что в будущем.

天下没白吃的牛餐 [tiān xià méi bái chī de niú cān] – Бесплатный сыр только в мышеловке

坐而言,不如起而行 [zuò ér yán, bù rú qǐ ér xíng] – Под лежачий камень вода не течет

想要成功就要学会放弃 [xiǎng yào chéng gōng jiù yào xué huì fang qì] – Хотите добиться успеха – нужно научиться отказываться

放长线钓大鱼 [fáng cháng xiàn diào dà yú] – Забросить удочку подальше, чтобы поймать рыбу покрупнее

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: