Пословицы на испанском с переводом

Gusta lo ajeno, mas por ajeno que por bueno – Запретный плод сладок

Mal que no tiene cura, quererlo curar es locura – Что тужить о том, чего нельзя воротить

No hay mejor maestra que la necesidad – Нужда всему научит

La salud es la mayor riqueza – Здоровье дороже денег

Buscar una aguja en un pajar – Искать иголку в стоге сена

La almohada es un buen consejero – Утро вечера мудренее

El pezo viejo no muerde el anzuelo – Старого воробья на мякини не проведешь

A quien madruga, Dios le ayuda – Кто рано встает, тому Бог подает

Afortunado en el juego, desgraciado en amores – В любви не везет, так в игре повезет

Amor con amor se paga – Любовь любовью платиться

Donde hay humo, hay calor – Нет дыма без огня

A beber y a tragar, que el mundo se va a acabar – Пить будем, гулять будем, а смерть придет – помирать будем

Antes que te cases, mira lo que haces – Честь с молоду бережется

El hombre propone, y Dios dispone – Человек предполагает, а Господь располагает

Ojos que no ven, corazon que no siente – С глаз долой из сердца вон

Comiendo entra la gana – Аппетит приходит во время еды

Como dos y dos son cuatro – Как дважды два – четыре

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: